MutterCourage — 07.12.09, 15:43:19
Carizzi r'amuri - Blu / Liebesstreicheln - Blau
Carizzi ramuri - Blu
Una nenia blu
cantava una sera
ed un prato di stelle
ne ascoltava il pianto:
chi abita il mare
riconosce la sua stella,
lo ha imparato negl'anni
sulle barche
senza vento.
Natalia Castaldi
Liebesstreicheln - Blau
Eine blaue Kantilene
sang sie eines Abends
und eine Sternenwiese
hörte ihrem Weinen zu:
Wer das Meer bewohnt,
erkennt seinen Stern,
das hat er in den Jahren gelernt -
auf den Booten
ohne Wind.
Übersetzung ins Deutsche: Anna Maria Curci
Ablegt im
Blog — Kommentare (2)

Cara Anna Maria,
un doppio regalo: traduzione e recitazione
mia cara, una grande emozione ascoltarti, sentire la tua voce!
metterò il link sul blog, ne vado orgogliosa, è una cosa bellissima quella che hai fatto per me.
infinitamente grazie,
natàlia.
Grazie a te, Natàlia! Rendere in un'altra lingua è sempre un viaggio emozionante nella profondità di suono e senso. Un abbraccio,
Anna Maria