MutterCourage — 07.12.09, 15:43:19

Carizzi r'amuri - Blu / Liebesstreicheln - Blau

Carizzi r’amuri - Blu

Una nenia blu
cantava una sera
ed un prato di stelle
ne ascoltava il pianto:
chi abita il mare
riconosce la sua stella,
lo ha imparato negl'anni
sulle barche
senza vento.

Natalia Castaldi

Liebesstreicheln - Blau

Eine blaue Kantilene
sang sie eines Abends
und eine Sternenwiese
hörte ihrem Weinen zu:
Wer das Meer bewohnt,
erkennt seinen Stern,
das hat er in den Jahren gelernt -
auf den Booten
ohne Wind.

Übersetzung ins Deutsche: Anna Maria Curci

Download MP3 0,7 MB

RSS Alle Kommentare »

  1. Kommentar von @ December 07, 2009, 16:47

    Cara Anna Maria,
    un doppio regalo: traduzione e recitazione
    mia cara, una grande emozione ascoltarti, sentire la tua voce!
    metterò il link sul blog, ne vado orgogliosa, è una cosa bellissima quella che hai fatto per me.
    infinitamente grazie,
    natàlia.

  2. Kommentar von Anna Maria @ December 07, 2009, 17:06

    Grazie a te, Natàlia! Rendere in un'altra lingua è sempre un viaggio emozionante nella profondità di suono e senso. Un abbraccio,
    Anna Maria

Einen Kommentar hinterlassen

Du bist nicht eingeloggt. Wenn du dich anmeldest, musst du in Zukunft Name und E-Mail Adresse nicht mehr eingeben.